Friday, March 15, 2013

Trennbare Präfixe (Separable prefix verbs)

This semester I am taking a German class. And I'm kicking its butt! However, things are starting to get a bit interesting, so in hopes of "studying" for my class, I'll be posting more and more on this blog. Let's call it mutually beneficial.

Tonight's topic is German Separable Prefix Verbs. We have them in English: to wake up, to tidy up, etc. In German, they function a bit differently, however. Let's get to our 12 verbs (plus three extra for good measure):

  • abholen (to pick up): Ich hole dich um 6 Uh ab.
  • anfangen (to begin): Wann fängt die Vorlesung an?
  • anrufen (to call up): Ich rufe dich morgen an.
  • aufräumen (to straighten up): Er räumt sein Zimmer auf.
  • aufstehen (to get up): Er steht um 9 Uhr auf.
  • aufwachen (to wake up): Wann wachst du gewöhnlich auf?
  • ausgehen (to go out): Er geht oft allein aus.
  • einkaufen (to shop): Herr Lerche kauft immer morgens ein.
  • einladen (to invite): Ich lade dich zum Essen ein.
  • einschlafen (to fall asleep): Ich schlafe gewöhnlich nicht vor Mitternacht ein.
  • mitbringen (to bring along): Ich bringe eine Pizza mit.
  • mitkommen (to come along): Kommst du mit?
  • vorbeikommen (to come by): Wir kommen Sontag vorbei.
  • vorhaben (to plan to do): Was hast du heute vor?
  • zurückkommen (to come back): Wann kommst du zurück?

Have you picked up on the trend yet? If not, it's quite simple. The verb consists of a prefix in the form of a preposition. In the infinitive they are combined to form one word. Once you conjugate the verb, the prefix/preposition goes at the end of the clause, which in the previous cases are the end of the sentences.

Ready to practice? Write a question and its response with the following fragments, paying attention to verb conjugations and word order/syntax! Answers are below.

  1. um wie viel Uhr / vorbeikommen / du // um zehn Uhr

  2. um wie viel Uhr / abholen / Elias / uns // gegen elf

  3. wann / ausgehen / wir // heute Nachmittag

  4. wann / einkaufen / wir // gegen eins

  5. um wie viel Uhr / mitkommen / Sonja // um zwei Uhr

  6. wann / zurückkommen / wir // heute Abend


----

1.) Um wie viel Uhr kommst du vorbei? Ich komme um zehn Uhr vorbei.
2.) Um wie viel Uhr holt Elias uns ab? Er holt uns gegen elf ab.
3.) Wann gehen wir aus? Wir gehen heute Nachmittag aus.
4.) Wann kaufen wir ein? Wir kaufen gegen eins ein.
5.) Um wie viel Uhr kommt Sonja mit? Sie kommt un zwei Uhr mit.
6.) Wann kommen wir zurück? Wir kommen heute Abend zurück.


Tuesday, July 10, 2012

Personal Care Products (3 languages)


Since I seem to be slacking on posting daily, today we have a three-language list of personal products (German, Spanish, French)

DEUTSCH- die Körperpflegeprodukte

das Deodorant: deodorant
der Elektrorasiere / die Elektrorasierer: electric shaver
der Fön / die Föngeräte: hair dryer
der Haarspray: hairspray
das Handtuch / die Handtücher: towel
der Kaam / die Kämme: comb
der Lockenstab / die Lockenstäbe: curling iron
die Rasiercreme: shaving cream
die Schminke: makeup
die Seife / die Seifen: soap
das Shampoo: shampoo
die Zahnbürste / die Zahnbürsten: toothbrush
die Zahnpasta: toothpaste

ESPANOL- los productos del arreglo personal

la afeitadora eléctrica: electric shaver
el cepillo de dientes: toothbrush
la crema de afeitar: shaving cream
el champú: shampoo
el desodorante: deodorant
el jabón: soap
la laca: hairspray
el maquillaje: makeup
la pasta de dientes: toothpaste
el peine: comb
el secador: hairdryer
las tenacillas de rizar: curling iron
la toalla: towel

FRANCAIS- les produits d'hygiène corporelle

la brosse à dents: toothbrush
la crème à raser: shaving cream
le dentifrice: toothpaste
le déodorant: deodorant
le fer à friser: curling iron
le maquillage: makeup
le peigne: comb
le rasoir électrique: electric shaver
le savon: soap
le sèche-cheveux: hairdryer
la serviette: towel
le shampooing: shampoo

Tuesday, July 3, 2012

La Salud


La Salud (health)

la alergia: allergy
el antibiótico: antibiotic
la aspirina: aspirin
el catarro/el resfrío: a cold
el dolor de cabeza: headache
la enfermera: nurse
enfermarse: to get sick
la enfermedad: illness
estar congestionado: to be congested
estar enfermo: to be sick
estar resfriado: to have a cold
estornudar: to sneeze
examinar: to examine
guardar cama: to stay in bed
el jarabe: syrup
el mareo: sickness
la medicina: medicine
el médico: doctor
el paciente: patient
la pastilla: pill
la receta: prescription
resfriarse: to catch a cold
sentirse mal: to feel bad
toser/tener tos: to cough
tener escalofríos: to shiver
tener gripe: to have a cold/flu
tener náuseas/marearse: to be dizzy
tomarle la temperatura: to take a temperature

Monday, July 2, 2012

Das Wetter


Das Wetter (Weather)


der Frühling: spring
der Sommer: summer
der Herbst: fall
der Winter: winter
heiß: hot
kalt: cold
warm: warm
kühl: cool
furchtbar: awful, terrible
prima: great, wonderful
schön: nice, beautiful
super: superb, super
toll: great, terrific
windig: windy
Es regnet: It's raining
Es schneit: It's snowing
Die Sonne scheint: The sun is shining

Saturday, June 23, 2012

Die Kleidung (Clothing)

Has it really been a month since my last post?!

So much for learning 12 new words a day, huh? Well, actually a lot has been going on here, no surprise. Since I'm applying to teach in Belgium next year, Paul is helping me learn German!

That means, I'm taking this blog step-by-step through all my vocabulary units. Besides, the best way to learn a language is through repetition, so writing it here is one more etch into my memory :)

Die Kleidung

das T-Shirt (n) / die T-Shirts (np): t-shirt
der Mantel (m) / die Mäntel (mp): coat
das Hemd (n) / die Hemden (np): shirt
die Jeans (pl): jeans
die Hose (f) / die Hosen (fp): pants
die Bluse (f) / die Blusen (fp): blouse
das Sweatshirt (n) / die Sweatshirts (np): sweatshirt
die Jacke (f) / die Jacken (fp): jacket
das Kleid (n) / die Kleider (np): dress
der Pullover (m): sweater
der Pulli (m) / die Pullis (mp): sweater
der Rock (m) / die Röcke (mp): skirt
der Schuh (m) / die Schuhe (mp): shoe

And also with this lesson comes opposites

Das Gegenteil, -e


dick / dünn: thick, fat / thin, skinny
groß / klein: tall, big, large / short, small, little
lang / kurz: long / short
langsam / schnell: slow(ly) / fast, quick(ly)
neu / alt: new / old
sauber / schmutzig: clean, neat / dirty
teuer / billig: expensive / inexpensive, cheap

Next time we'll cover weather and days of the week!

Tuesday, May 29, 2012

Les horoscopes (français)

Aujourd'hui, voici tous les douze (12) signes du Zodiaque (en français):


  • le Bélier (m): Aries - le 21 mars au 19 avril
  • le Taureau (m): Taurus - le 20 avril au 20 mai
  • les Gémeaux (m pl): Gemini - le 21 mai au 20 juin
  • le Cancer (m): Cancer - le 21 juin au 22 juillet
  • le Lion (m): Leo - le 23 juillet au 22 août
  • la Vierge (f): Virgo - le 23 août au 22 septembre
  • la Balance (f): Libra - le 23 septembre au 22 octobre
  • le Scorpion (m): Scorpio - le 23 octobre au 21 novembre
  • le Sagittaire (m): Sagittarius - le 22 novembre au 21 décembre
  • le Capricorne (m): Capricorn - le 22 décembre au 19 janvier
  • le Verseau (m): Aquarius - le 20 janvier au 18 février
  • le Poissons (m): Pisces - le 19 février au 20 mars
Et pour ceux qui s'intéressent, voici le lien pour l'horoscope du jour gratiut!

Tuesday, May 22, 2012

Urgence!

Sadly, I got into a decent accident today on the freeway and most likely said goodbye to my car for the last time. Since I'm not injured and walked away, I feel like making light of the situation and taking the opportunity to learn accident vocabulary in a different language.


While this isn't my car, it probably looks very similar to mine right now...

  • un airbag (m): airbag
  • une ambulance (f): ambulance
  • un accident (m): accident
  • la ceinture de sécurité (f): seatbelt
  • une collision (f): crash
  • les dégâts (mpl): damages
  • l'embouteillage (m): traffic jam
  • freiner: to brake
  • un pneu crevé (m): flat tire
  • un policier (m): police officer
  • ralentir: to slow down
  • une urgence (f): emergency

(Vocabulary taken from Quizlet)